Překlad "s tebou" v Bulharština


Jak používat "s tebou" ve větách:

Můžu s tebou na chvíli mluvit?
Може ли да поговорим тук за малко?
S tebou to nemá co dělat.
Ти нямаш нищо общо с това.
Co se to s tebou děje?
Ама на теб какво ти става?
Chci s tebou o něčem mluvit.
Искам да говоря за нещо с теб.
Chci s tebou mluvit o samotě.
Искам да говоря насаме с теб. Ела.
Můžu s tebou na vteřinku mluvit?
Може ли да поговоря с теб за минута?
Můžu si s tebou na chvilku promluvit?
Може ли да поговорим за момент.
Můžu s tebou na chvilku mluvit?
Може ли да поговоим за малко?
Chci s tebou strávit zbytek života.
Бих искала да прекарам живота си с теб.
S tebou si to vyřídím později.
Млък. С теб ще се разправям после.
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Лиса, гледай ме като ти говоря.
Co to má co dělat s tebou?
Да. А какво общо има това с теб?
Co to sakra s tebou je?
Какво не е наред с теб?
Chci si s tebou o něčem promluvit.
Искам да говоря нещо с теб.
Rád jsem si s tebou popovídal.
Срещайки се с някой като теб.
Můžu s tebou o něčem mluvit?
Може ли да те питам нещо?
Tohle s tebou nemá nic společného.
Това не е, това изобщо не е твоя работа.
Chtěl bych si s tebou promluvit.
Трябвa дa поговорим зa еднa рaботa.
Musím si s tebou o něčem promluvit.
Аз имам нужда да поговоря с теб за нещо.
O tom jsem s tebou chtěl mluvit.
За това исках да говоря с теб.
Myslel jsem, že je s tebou.
Мислех, че и ти си там.
S tebou to nemá nic společného.
Ох, това не е свързано с теб.
Dívej se na mě, když s tebou mluvím!
Гледай ме в лицето, когато ти говоря!
To s tebou nemá nic společného.
На "вас"? Няма нищо общо с вас.
Co to s tebou sakra je?
Какво не е наред с вас?
Něco s tebou není v pořádku.
Има нещо много нередно с теб.
Potřebuju s tebou o něčem mluvit.
Трябва да си поговорим за нещо.
Můžu s tebou mluvit o samotě?
Мога ли да говоря с теб насаме?
Rád bych si s tebou promluvil.
Бих искал да говоря с теб.
Můžu s tebou na minutku mluvit?
Бен, може ли да поговорим за малко?
Co je to s tebou dneska?
Случило ли се е нещо днес?
Co se s tebou sakra děje?
Аз ли се държа като глупак?
Co se to s tebou stalo?
Какво ти се е случило там?
Co se to s tebou sakra děje?
Абе какво ти става за бога?
Chci si s tebou jen promluvit.
Просто искам да говоря с теб.
Chtěl jsem si s tebou promluvit.
Искаше ми се да си поговорим.
Chtěl jsem s tebou o něčem mluvit.
Исках да поговорим за нещо. Аз също.
Myslela jsem, že je s tebou.
Томи се обажда. Дейв вкъщи ли е?
Co to s tebou dneska je?
А на теб какво ти става?
Co se to s tebou sakra stalo?
Човeчe, кaкво e cтaнaлo c тeб?
2.22496509552s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?